博客
关于我
强烈建议你试试无所不能的chatGPT,快点击我
如何使用SubtitleWorkshop制作字幕
阅读量:4698 次
发布时间:2019-06-09

本文共 924 字,大约阅读时间需要 3 分钟。

任意打开一段字幕文件

 

 

 

对于初学者而言还是最好打开一个带有中英字幕的视频文件(字幕是嵌入在视频文件里面的)然后一句一句照着写 先打开视频预览模式

 

再打开一段视频文件,并新建一个字幕文件

牢记几个快捷键

Insert:插入一段字幕

Shift+Insert:在选中的字幕之前插入一段字幕

ALT+C设定字幕起始时间为影片当前时间

ALT+V设定字幕结束时间为影片当前时间

 

ALT+Z设定影片当前时间为字幕开始时间

ALT+X设定影片当前时间为字幕结束时间

与上面C点不同的就是这个方法可以同时插入新的字幕。

 

字幕调整

  1.字幕文件首尾两头调整:预览电影,直至第一句字幕应该显示的地方,按ALT+F;继续预览电影,直至最后一句字幕应该显示的地方,按ALT+L;然后CTRL+B,这样中间的字幕就可以自动调整了;

  2.所有选中字幕整体前移:选中字幕,按ALT+M,就可以把选中字幕平移到影片当前时间;

  3.与已调整好的字幕同步:比如你已经调整好了中文字幕,再调整英文字幕时可以用这个方法,打开英文字幕,按CTRL+SHIFT+B。

 

字幕合并/分割

  分割:"工具>>分割字幕"(CTRL+T),可以按照行号、时间、帧、影片时长等分割,选中"重新计算时间",会有意想不到的收获;

 

  合并:"工具>>合并字幕"(CTRL+J),可以把不同格式,不同帧率的字幕合在一起。如果添加字幕时顺序有误,可以上下拖动到它应该的位置。

 

字幕检查

 

  1.格式检查:Subtitle Workshop提供了强大的格式检查对话框,对于时间轴的格式,时间轴跨度,内容长短等等等等进行设置。

 

  2.内容检查:手工输入字幕时,笔误是难免的,尤其是输入英文的时候。怎么办呢?Subtitle Workshop的拼写检查可以帮忙。"工具>>拼写检查"(或直接按F7),Subtitle Workshop就会自动调用WORD的拼写检查,不过系统中至少得装有WORD97才能使用这项功能。因为WORD中带有的是英文字典,所以这个检查功 能仅对英文字幕有一定效果。

转载于:https://www.cnblogs.com/acetaohai123/p/6505855.html

你可能感兴趣的文章
H5 以及 CSS3
查看>>
Potted Flower(线段树+dp)
查看>>
Angular之双向数据绑定(上)
查看>>
20155307 2016-2017-2 《Java程序设计》第4周学习总结
查看>>
TimeJob权限问题 拒绝访问
查看>>
负载均衡,会话保持,session同步
查看>>
jira安装备忘
查看>>
IOS-项目中常见文件介绍
查看>>
观察者-学历差距造成的差距有多大
查看>>
bzoj 2528: [Poi2011]Periodicity【kmp+构造】
查看>>
下载CentOS镜像
查看>>
django orm 之makemigrations和migrate命令
查看>>
OpenCart框架运行流程介绍opencart资料链接
查看>>
路由器扫描的Java源码
查看>>
文件夹遍历
查看>>
获取时间方法
查看>>
d).关于"steal lock"
查看>>
我心中的核心组件(可插拔的AOP)~大话开篇及目录
查看>>
java中的char类型所占空间
查看>>
关于excel导出问题
查看>>